Menu 2

Cross references

Content

Quelltextoptimierung

Fehler im Quelltext werden oft erst in der Übersetzung entdeckt – Nachfragen von Übersetzern bringen sie zutage. In diesem Fall müssen Sie einen einzigen Fehler nicht nur einmal, sondern mehrfach korrigieren, nämlich in jeder übersetzten Sprache.

Die Folge: erhöhter Aufwand = erhöhte Kosten!

  • Ist ihr Ausgangsdokument technisch einwandfrei?

  • Werden auch die übersetzten Dokumente ohne aufwändige Korrekturen des Lay-outs druckfähig sein?

  • Ist Ihr Text wirklich verständlich?

  • Ist die Wortwahl eindeutig und die Terminologie konsistent?

Wir prüfen und optimieren Ihren Quelltext vor der Übersetzung! – Den Umfang der Bearbeitung stimmen wir mit Ihnen ab.

Footer

Copyright 2007-2018 Reinhardt & Partner 8629×   12.12.2006 17:09

End of page